Forum Peinture à l'huile & acrylique: qui peut traduire?

qui peut traduire?

Qui êtes vous ?
Devenir membre
Actions:
 Répondre Retour au forum Affichage arborescent  
daf
qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Bonjour tout le monde.
Est ce que quelqu'un comprends ce tableau?
Bonne chance!
David
sofy
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Est ce qu'il y a un jeu de mots dans le tableau que tu nous présentes ?
sofy
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Ce n'est pas "sous les pavés la plage" mais "derrière le rocher la plage". Ils sont surprenant les Belges !
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
et oui, la montagne à ostende c'est une bonne idée non!?
Pour l'inscription au bas il n'y a pas de jeu de mot c'est un patois belge amélioré!
Merci de ta réaction sophi
David
franse
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
! ! divaD euqitamginé issua sruojuot
? siotap ec erid tuev euq tE
+A
esnarF
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Ce patois veut dire: "ce que tu vois est inimaginable"
sniom uo sulp nifne
divaD
ArfARF! tu as des origines Belges? malgré ton pseudo?
En tout cas tu as l'humour§§ Merci
David
franse
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Non, pas belges : un peu plus à l'est, mes origines sont russes....
A+
Franse
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Ah ok, tu as des origines Russes.
Finalement, c'est vrai: Russe; Belge ; Français ou Togolais, tous les artistes se comprennent.
David
Lila
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Alors, ça veut dire : la nouvelle ère glaciaire arriva en Belgique. Là où fut la plage on pouvait contempler la nouvelle mer de glace et ses icebergs, mais, heureusement, grâce au grand sens prévisionnel des humains (c'est bien connu), le climat ayant été été maîtrisé, nous n'avions besoin que d'un petit pull rouge dans notre balade.
Les fourmis quant à elles n'étaient dérangées par rien, elles étaient là avant nous et seraient là après ! Les vrais maîtresses de ce monde c'est bien elles avec cohortes d'autres insectes:o)



----- daf a écrit -----

Bonjour tout le monde.
Est ce que quelqu'un comprends ce tableau?
Bonne chance!
David
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Ouaouw!!!
Pour une explication c'en est une!!
Moi qui croyais etre particulièrement compliqué; j'ai trouvé mon maitre!!
En plus ton explication est tres intéressante et... d'actualité.
Si tu es d'accord, je te soumettrai mes prochaines oeuvres que tu pourras expliquer.
Je suis sur que ça décuplera mes ventes!!
Merci de t'y etre intéressé.
David
anne
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Salut Daf,
Je ne chercherai pas à définir ni à expliquer, mais à critiquer ( grr !)
Mon oeil terre à terre réclame une ombre sous le personnage qui semble flotter au lieu d'être posé.
Rabat-joie
AnnE
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
tu as raison Anne les ombres sont ma hantise!
Je vais m'y mettre sérieusement.
Merci David
anne
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Tu n'es pas obligé de l'étendre beaucoup, juste "souligner" le corps au niveau du sol !
AnnE
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
oui je vois le poser en quelque sorte.
Je vais essayer. mais en ce moment je travaille un chef d'oeuvre qui fera date!(en tout cas sur mon calendrier)
C'est une rectification d'une grave erreur de Dali!
Je ne t'en dit pas plus pour l'instant...
David
Lila
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
Si ça décuple, je prends un pourcentage ;o)


----- daf a écrit -----

Ouaouw!!!
Pour une explication c'en est une!!
Moi qui croyais etre particulièrement compliqué; j'ai trouvé mon maitre!!
En plus ton explication est tres intéressante et... d'actualité.
Si tu es d'accord, je te soumettrai mes prochaines oeuvres que tu pourras expliquer.
Je suis sur que ça décuplera mes ventes!!
Merci de t'y etre intéressé.
David
daf
Re :qui peut traduire?
Il y a 20 ans
ok je suis pour la solidarité entre artiste!
David

Liens commerciaux